Les variations dénotent non seulement les problèmes de traduction mais les différences dans la façon dont les systèmes juridiques conçoivent les droits civils et privés. Dans le texte anglais du Pacte, la première phrase du paragraphe 1 de l'article 14 est ainsi conçue: «All persons shall be equal beforethecourts and tribunals».
ولا تدل أوجه التباين على مشاكل تتعلق بالترجمة فحسب، وإنما تشير أيضاً إلى التباين في النهج التي تأخذ بها النظم القانونية المختلفة في وضع الإطار المفاهيمي للحقوق المدنية والخاصة.
By making this reservation, Portugal intended to exclude the sweeping expropriation and nationalisation measures, which had been adopted in the wake of the Carnations Revolution, from any challenge beforethe European Commission and Court of Human Rights.
فمن خلال هذا التحفظ، كانت البرتغال عازمة على جعل التدابير الواسعة النطاق لنزع الملكية والتأميم التي اعتمدت عقب "ثورة القرنفل" بمنأى عن أي اعتراض لدى المفوضية الأوروبية والمحكمة المعنية بحقوق الإنسان.